Хранилище мифологии
 

Ведийская и индуистская мифология

Аккадская, шумерская, зороастрийская мифология
Античная древнегреческая и древнеримская мифология
Ацтекская и майянская мифология народов Мезоамерики
Ведийская и индуистская мифология древней Индии
Древнеегипетская и западно-семитская мифология
Кельтская, ирландская и валлийская мифология
Китайская, даосская и буддийская мифология
Скандинавская  и  германская мифология
Славянская и древнерусская мифология
Японская и синтоистская мифология
Галерея картин мифических существ
Мифы древней Индии

Сунд и Упасунд

Махабхарата

I
Послушай вместе с братьями
Старинное сказание
Во всех сто подробностях,
О Партга, о Юдгиштгира!

В дни оны был у Дайтиев
Могучий царь Никумбгаса,
Родившийся от племени
Асур-Гипап-Якасипу.

И были у Никумбгасы
Два сына - Сунд и Упасунд,
Богатыри могучие,
Во всем друг с другом схожие.

Одни и те же помыслы
В них были и желания,
Одни и те же радости,
Одни и те же горести.

В единый час за трапезу
Садились браться дружные,
Один другому сладкие
И говоря, и делая.

Когда же в возраст мужеский
Вступили Сунд и Упасунд,
И укрепились мышцы их
Несокрушимой силою

Явилось в них отважное
И дерзкое желание
Завоевать вселенную,
Великое трехмирие.

Замыслив подвиг дерзостный,
Восходят оба Дайтия
На холм высокий Виндгияс,
Свершить обет Питамаге.

И там, облекшись в валкалу,
Томятся лютым голодом,
И жаждой превеликою
Терзаются и мучатся.

Препобедивши похоти,
Питаясь только ветрами,
На пальцах, неподвижные,
Стоят они и молятся.

Как древо, стан их вытянут,
Их руки кверху подняты,
И не моргая, очи их
Глядят, не закрываются.

И загорелся Виндгияс
Неутушимым пламенем
Такого благочестия,
И дым всклубил он по небу.

Смутились в небе Девасы
И стали против Дайтиев
Коварствовать, препятствуя
Святой обет им выполнить.

Прельщали их каменьями,
И серебром, и золотом,
И красотою женскою,
Непобедимо сильною.

Но крепки были Дайтии
Душой обетоверною:
Молились, не покорствуя
Соблазнам и прельщениям.

Вдруг чудо непонятное,
Перед очами Дайтиев,
Душой великодоблестных,
Свершилось на Виндгиясе:

Их жены, сестры, матери,
Преследуемы Ракшасом,
Бежали мимо, требуя,
Защиты их и помощи.

С распущенными косами,
Одежд своих лишенные,
Роняя украшения,
Молили: о, спасите нас!

И сам тогда Питамага,
Миров блюститель,
Праотец, Обетоверным Дайтиям
Явился, Брахма видимый.

И повелел молящимся
Асурасам, да выскажут
Ему желанья тайные
И помыслы сердечные.

Тогда, перед Питамагой
Представ, сказали Дайтии:
- Отец, когда доволен ты,
Обетным нашим подвигом,

Услыши нас и даруй нам
Волшебств искусство тайное,
И даруй нам оружие,
В бою непобедимое!

И облеки нас образом
Свободно переменчивым
По нашему желанию,
И сделай нас бессмертными!

- Все будет вам даровано
По вашему желанию,
О чем теперь вы молите;
Единого бессмертия

Не будет вам. Потребуйте
Иного - и исполнится!
Просите смерть, о Дайтии,
Подобную бессмертию!

Святой обет вы подняли,
Сказав: да будем властвовать!
И потому не дастся вам
Наследие бессмертия!

- Даруй же нам в наследие,
Отец всесовершеннейший,
Все, что живет и движется
Во всех странах тремирия!

И все, что без движения
- Деревья, камни, золото,
И землю всю пространную
Даруй ты нам в наследие!

И да не знаем страха мы:
Страх целого трехмирия
В двоих нас да сокроется!
И им в ответ Питамага:

- Все будет вам даровано
О чем теперь вы молите,
И доля смерти дастся вам
По вашему желанию! -

Сказавши так и Дайтиев
Дарами изобильными
Благословив, Питамага
Ушел в мир Брахмы на небо.

Тогда вожди Асурасов,
Всещедро наделенные
Дарами благодатными,
Сошли с холма Виндийского.

Народ, вождей увидевши,
Премудрых и прославленных
И одаренных Брахмою,
Бежал толпами встречу им.

Они же, сбросив валкалу;
И сделавшись кудрявыми,
Украсились богатыми
Беспыльными одеждами;

И много драгоценностей
Надели, и устроили
Веселия и пиршества,
И праздники великие.

Ешь, пей, ликуй и радуйся,
Пой песни, веселитесь! - вот
Какие речи слышались
И день, и ночь у Дайтиев.

Народ шумел и тешился;
И так у них играющих
Промчались целые
Как быстрые мгновения.

II
Едва пиры окончились,
Вожди, горя желанием
Завоевать трехмирие.
Созвали рать великую.

Потом, когда созвездия
Явились благосклонные,
Пошли они, могучие,
Напутствуемы ближними.

И шли великой ратию,
Вооружась: кто палицей,
Кто копнем, кто молотом,
Кто тяжкою Секирою.

Чараны вдохновенные
Сопровождали Дайтиев
Торжественными песнями
И гимнами победными.

Сперва они по воздуху,
Везде ходить могущие,
Пошли к селеньям Девасов,
Пылая битвы пламенем.

И побежали Девасы,
Провидя, что Питамага
Благословил Асурасов
Дарами благодатными.

Тогда, заняв трехмирие
И победивши Якшасов,
Пошли войною Дайтии
На существа воздушные;

Потом на змеев огненных
Внутри земли гнездящихся;
Потом пошли на Млечгасов,
Средь моря обитающих;

Потом пошли на брахманов
И на святых отшельников,
И в воду их светильники
Бросали, не потребствуя.

Тогда святые брахманы
И доблестью богатые
Отшельники разгневались -
И проклинали Дайтиев;

Но страшные проклятия,
Как скалам стрелы острые,
Безвредны были Дайтиям,
Благословенным Брахмою.

И, забывая подвиги,
Отшельники и брахманы
Бежали от Асурасов,
Как змеи от Гарутманта.

И были их обители
Разнесены, разграблены;
Сосуды драгоценные
Разбиты и раскиданы.

Стояла вся вселенная
Пустая и безмолвная,
Как будто бы убитая
Жестоким богом Времени.

Затихли всюду праздники,
Пиры и ликования,
И жертвы благодатные
Не воскурялись Девасам.

На запустелых пастбищах
Не видно было пастырей;
Земля была наполнена
Костями и черепьями.

А грозные Асурасы,
Слонами ставши ярыми,
С ланитами распухшими
По все вселенной рыскали.

То злобными гиенами,
То львами, то пантерами,
Попеременно делались
И убивали Двиджасов.

И наконец, соперника
Нигде себе не ведая,
В долине Куру пышную
Себе столицу создали;

И в честь завоевания
Великого трехмирия
Установили праздники,
Веселия и пиршества.

III
Тогда высокомудрые,
Разгневанные Сиддгасы,
Увидев истребление,
Пошли к отцу Питамаге.

И видят Брахму-Праотца,
На лучезарном облаке
В сиянии сидящего,
Среди богов и Девасов.

Вайкганы, Балякгильясы,
Аджасы, Маричипасы,
Вимудги, Теджагарбгасы,
И мужи Брахмомудрые,

И Магадева с Агнисом,
И солнце вместе с месяцем,
И Сокрас рядом с Ваюсом,
- Сидели вкруг Питамаги.

Тогда, пред светлым Брахмою
Склонившись, стали Сиддгасы
Рассказывать деяния
Жестокосердных Дайтиев;

Что было, все поведали,
Моля отца - Питамагу
Явить им правосудие
И защитить от Дайтиев.

Рассказ молящих выслушав,
Питамага задумался, -
И смерть неотвратимую
Определил Асурасам.

Потом Всесовершеннейший,
Призвавши Висвакарману,
Сказал: создай мне женщину
Красы всеувлекательной!

И мудрый Висвакармана,
Благословенный Брахмою,
Пошел и создал женщину
Блестящую и чудную.

И все, что в мире движется,
И все, что без движения,
- Отовсюду Висвакармана
Изъял одно прекрасное,

И слил очаровательно,
Благословенный Брахмою,
В едином светлом образе
Новосозданной женщины.

Потом рукою щедрою
На плечи ей прекрасные
В роскошном изобилии
Просыпал драгоценности.

Во всем составе созданной
Единой части не было,
На что не загляделся бы,
Взор самых небожителей.

И так как все прекрасное
Зерно к зерну подобрано
В ней было, то
Питамага Нарек ее - Тилеттама.

И так он новосозданной
Сказал: “Ступай к Асурасам
И красотой всесильною
Посей вражду меж братьями!

Так сделай!” - И Тилеттама,
Сказав: “Я это сделаю!”
- Склонилась перед Брахмою
И моим небожителей

Пошла. К Востоку Бгагаван
Сидел тогда, а к Западу
Магесварас, а к Северу
Сидели Девы светлые.

Когда пошла Телеттама,
То Бгагаван, не двигаясь,
Глазами жадно-страстными
За ней повсюду следовал.

На все четыре стороны
У Бгагавана светлого
Четыре лика выросло,
Со взорами из лотоса.

Когда пошла Тилеттама
Востоком - вдруг восточное
У Бгагавана выросло
Лицо; когда же к Западу

Пошла - мгновенно к Западу
Лицо явилось; Севером
Пошла - явилось к Северу
Еще лицо; как на Полдень

Пошла она - и Бгагаван
За ней лицом полуденным
Следил уже. И с Индрою
Случилось вечно дивное:

И позади, и спереди,
У Индры всемогущего
Тогда сверкнули тысячи
Очей огнепылающих.

Так Магадева некогда
Приял четыре образа;
Так и убийца Баляса
Тысячеглазым сделался.

И мудрецы, и Девасы
Туда, где шал Тилеттама,
За ней следили взорами,
То в ту, то в эту сторону.

Единый лишь Питамага
Спокойно на Тилеттаму
Глядел очами тихими
И божески-бесстрастными.

Когда ушла Тилеттама,
Все мудрецы и Девасы,
И мужи Брахмомудрые,
Подумали: все кончено!

Тогда Всесовершеннейший
Владыка успокоился
И распустил собрание
Пресветлых небожителей.

IV
Меж тем вожди Асурасов,
Завоевав трехмирие
И победивши Девасов,
И Якшасов, и Ракшасов,

И все у них сокровища
Отнявши, и не ведая
Нигде себе соперника,
Устроили веселия,

И праздники, и пиршества,
И всякими забавами,
Как боги всемогущие,
В своей столице тешились.

То насыщались яствами,
То сладостными питьями,
То прелестями женскими,
То жгли благоухания.

И по полям, и по лесу,
И по горам утесистым,
И в небесах по воздуху
Ходили, как бессмертные.

Однажды на отлогости
Виндгияса высокого
В тени цветущих салясов,
Сидели Сунд и Упасунд.

Кругом толпились женщины;
Одни, при звоне вадитра,
Увеселяли Дайтиев
Пленительными песнями.

Другие, антилопами
Вокруг носясь и бегая,
То играми, то плясками
Прельщали победителей.

Вдруг видят - тихо по лугу,
Блистая сонмом прелестей,
В пурпурном одеянии,
С плеча лукаво спущенном,

Ища цветов карникара,
По берегам растущего,
Идет, как бы бессмертная,
Прекрасная Тилеттама.

Едва ее идущую
Асурасы увидели,
Вдруг бросили седалища
И к ней навстречу кинулись.

И за руки Тилеттаму,
Любовью оба полные,
Схватили: Сунд за правую,
А Упасунд за левую.

И в миг вошло в них бешенство
И отлетела кроткая
Любовь от них. “Моя она!” -
Она моя! - воскликнули.

И друг на друга бросились,
Как звери разъяренные,
Схватив мечи тяжелые,
И пали в битве яростной.

И долго на Виндгиясе,
С растерзанными членами,
Как солнца, с неба сбитые,
Лежали два Асураса.

Увидев это зрелище,
Их воины и женщины,
Исполненные ужаса,
Бежали в преисподнюю.

Тогда Вессовершеннейший
Творец миров Питамага
На землю, в сонме Девасов,
Низшел почтить Тилеттаму.

И рек, чтобы Тилеттама,
Как Лякшми гибкотелая,
Себе, что хочет, выбрала
Во всех странах трехмирия.

И выбрала Тилеттама
Себе миры блестящие;
И ей тогда Питамага
Сказал Всесовершеннейший:

- Ты будешь вместе с солнцами
Витать в мирах блистающих,
Лучами осиянная
И оку недоступная!

И одарив Тилеттаму
Такою благодатию,
Творец миров Питамага,
Ушел в мир Брахмы на небо.





При использовании материалов линк на проект Хранилище мифологии приветствуется!




Галерея живописи
Мифические существа
Амазонки Дриады
Баньши Кентавры
Валькирии Менады
Вервольфы Нибелунги
Волхвы Нимфы
Гарпии Сатиры
Гномы Сидхе
Гоблины Тролли
Горгоны Феи
Грации Фоморы
Демоны Цверги
Драконы Эльфы

История древних цивилизаций