Асихара-но Накацукуни (на
древнеяпонском "тростниковая равнина - срединная страна"), в японской мифологии
земля людей, в отличие от Такама-но хара ("равнина высокого неба"), обиталища
богов. В древности мифическое самоназвание Японии; впоследствии ее поэтическое
обозначение как мира, населенного людьми. Впервые встречается в мифе о бегстве Идзанаки из подземного
царства. Наименование, вероятно, основывается на том, что Япония окружена
морями, берега которых покрыты зарослями тростника ("аси", один из символов
Японии наряду с вишней, ивой, сливой).
В "Кодзики" и "Нихонги", в мифах,
рассказывающих о появлении первых божеств, побеги тростника, пробивающиеся из
земли, символизируют жизненную силу. Слово "Накацукуни" ("срединная страна")
можно объяснить местоположением страны, окруженной морями, воспринимавшейся
древними японцами как центр вселенной, либо представлениями о земном мире,
противостоящем небу - стране богов и подземному царству - обиталищу мертвых.
Вариантом Асихара-но Накацукуни, встречающимся в "Кодзики" и "Нихонги", является
"Страна обильных тростниковых равнин, тысячеосенних, долгих, пятисотенных
молодых рисовых ростков".
В молитвословиях норито Асихара-но Накацукуни фигурирует как "Страна
тучных колосьев, камышовая заросль славная", в частности "Молитвословие в праздник успокоения
огня", "Молитвословие великого очищения" и других, в переводе выдающегося российского филолога,
востоковеда и историка Николая Александровича Невского (18 февраля 1892 — расстрелян 24 ноября 1937). |