Хранилище мифологии
 

Северная мифология

Аккадская, шумерская, зороастрийская мифология
Античная древнегреческая и древнеримская мифология
Ацтекская и майянская мифология народов Мезоамерики
Ведийская и индуистская мифология древней Индии
Древнеегипетская и западно-семитская мифология
Кельтская, ирландская и валлийская мифология
Китайская, даосская и буддийская мифология
Скандинавская  и  германская мифология
Славянская и древнерусская мифология
Японская и синтоистская мифология
Галерея картин мифических существ

Скандинавские саги

Сказания о богах

Видение Гюльви Тор на рыбной ловле Песнь о великане Трюме Золотые волосы Сив
Мёд поэзии Тор и великан Хрунгнир Похищение Идунн Ожерелье Брисингов
Путешествие Тора в Утгард Тор и великан Гейррёд Пир у Эгира Смерть Бальдра и казнь Локи

Сказания о героях
Песнь о Сигурде
Песнь о Хельги, убийце Хундинга

Можно смело утверждать, что литература Скандинавии выросла из древнеисландской литературы. Открытие и заселение Исландии явилось одним из результатов походов викингов. Известный исландский ученый Йонас Кристианссон пишет: "На своих быстрых и прочных судах викинги пересекали моря, как молния, обрушивались на острова и побережье и пытались создать новые государства на западе - в Шотландии, Ирландии и Англии, на юге - во Франции и на востоке - на Руси.
Но племена, населявшие эти земли, были настолько могущественны, что немногочисленные группы чужеземцев постепенно растворились среди местного населения, утратив свои национальные черты и язык.
Викинги могли продержаться лишь на тех землях, которые до их прихода не были заселены. Исландия осталась единственным государством, созданным в этот период викингами.

Арн Мудрый (1067-1148), первый исландский автор, написавший краткую историю Исландии ("Книга об исландцах"), сообщает, что первый поселенец обосновался там "через несколько лет после 870 года. Согласно же другому древнему источнику, это произошло в 874 году". История исландской литературы, как, собственно, и история страны, насчитывает более тысячи лет. Во всем мире известны сказания о богах и героях, дошедшие до нас благодаря песням "Старшей Эдды".
"Старшая Эдда" - это сборник мифологических и героических песен, сохранившийся в единственном списке - "Королевском кодексе", найденном в Исландии в 1643 году. До недавнего времени этот пергамент хранился в Копенгагене, но в апреле 1971 года многие древнеисландские рукописи, по решению датского парламента, были переданы в Исландию, где в ее столице - Рейкьявике - был создан Институт рукописей Исландии, целью которого является способствовать распространению знаний о языке исландского народа, его литературе и истории. Вся древнеисландская поэзия распадается на два вида поэтического искусства - эддическую поэзию и поэзию скальдов.

Эддическая поэзия отличается тем, что авторство ее анонимно, форма её относительна проста, а рассказывает она о богах и героях, либо содержит в себе правила житейской мудрости. Особенностями эддических песен является их насыщенность действиями, каждая песнь посвящена одному конкретному эпизоду из жизни богов или героев, и их предельная краткость. "Эдду" условно делят на 2 части - на песни о богах, в которых содержатся сведения по мифологии, и песни о героях. Самой знаменитой песней "Старшей Эдды" считается "Прорицание вёльвы", в которой дается картина мира от его сотворения до трагического конца - "гибели богов" - и нового возрождения мира.

Ранняя исландская поэзия связана с языческими верованиями. Многие из древнейших поэм посвящены языческим богам, а само искусство стихосложения считалось даром верховного бога Одина. Есть в "Старшей Эдде" и песни общегерманского происхождения - например, песни о Сигурде и Атли. Сказание это южно-германского происхождения и наиболее известно по "Песни о Нибелунгах". Правила поэзии и пересказ древнескандинавской мифологии содержится в "Младшей Эдде", принадлежащей скальду Снорри Стурлусону (1178-1241).

На русский язык "Старшая Эдда " переводилась три раза - первый раз талантливой переводчицей и исследователем древнеисландской литературы С. Свириденко, в советское время - А. Корсуном, и совсем недавно - В. Тихомировым, подготовившим свой перевод совместно с крупнейшим современным скандинавистом-медиевистом О. Смирницкой. До революции 1917 года в России существовало великое множество переложений и пересказов древнескандинавских мифов. После 1917 года было опубликовано лишь одно переложение этих мифов для детей, принадлежащее Ю. Светланову.
Однако недавно на русском языке появилась прекрасная книга современного датского писателя Ларса Хенрика Олъсена "Эрик сын человека", представляющее собой в увлекательной форме написанное путешествие по миру богов и героев.





При использовании материалов линк на проект Хранилище мифологии приветствуется!




Галерея живописи
Мифические существа
Амазонки Дриады
Баньши Кентавры
Валькирии Менады
Вервольфы Нибелунги
Волхвы Нимфы
Гарпии Сатиры
Гномы Сидхе
Гоблины Тролли
Горгоны Феи
Грации Фоморы
Демоны Цверги
Драконы Эльфы

История древних цивилизаций