Сватовство короля Гунтера
За морем, в далекой Исландии, правила в ту пору королева Брюнхильда. Была она
чудо, как хороша - белокурая, статная, к тому же обладала громадной силой: метко
бросала копье, кидала огромные каменные ядра, дальше всех прыгала. Каждому, кто
к ней сватался, предлагала дева-богатырша состязаться в метании копья, бросании
ядра и в прыжках. Но ежели гость был побежден, то приходилось ему расплачиваться
за поражение своею жизнью. Немало витязей в той северной стране побывало, однако
никто живым назад не воротился.
Услыхал Гунтер о могущественной королеве и заявил своим приближенным:
- Что бы со мной ни случилось, хочу ехать к прекрасной Брюнхильде в Исландию.
Ради безмерной ее красоты готов рискнуть своею жизнью.
Решение мое твердое: добуду ее себе в жены, либо же погибну.
- Не советую этого делать, - стал отговаривать короля Зигфрид.
- До сих пор всех, кто к ней сватался, она побеждала.
- Коли Зигфрид обо всем доподлинно знает, - встрял в разговор хитроумный Хаген,
- попросите его помочь вам завоевать Брюнхильду. Понравилось это предложение
Гунтеру, и он попросил Зигфрида:
- Помоги мне добиться непобедимой красавицы Брюнхильды. Век буду тебе благодарен.
- Согласен помочь тебе, - не замедлил с ответом Зигфрид и, наконец высказал свое
заветное желание, - если отдашь за меня свою сестру - прекрасную Кримхильду.
- Обещаю тебе это, - сказал Гунтер, - и моя честь в том порукой. Ежели
могущественная Брюнхильда станет королевой в Вормсе, отдам тебе в жены мою сестру.
Начались сборы в дорогу, хотел было Гунтер взять с собою в Исландию тридцать
тысяч воинов. Но Зигфрид отверг его план.
- Не нужны нам воины. Поедем за Брюнхильдой вчетвером: ты, я, Хаген из Тронье и
отважный Данкварт. Но, чтобы достойно предстать при богатом дворе Брюнхильды,
должны мы взять с собою самые роскошные одежды: попросите свою сестру сшить
платья, достойные королей.
Понравилось предложение Зигфрида королю, и он повелел спешно готовиться к
путешествию. Пока Кримхильда со своими служанками шила им роскошные одежды,
корабельщики строили на берегу Рейна маленький устойчивый корабль.
Когда все было готово, Кримхильда позвала в свои покои рыцарей и, заплакав,
проговорила:
- Милый брат, не лучше ли выбрать себе жену, не рискуя своею жизнью? Поблизости
немало прекрасных девушек высокого рода. Но Гунтер не хотел отказываться от
своего намерения.
- На ваше мужество и верность полагаюсь я, благородный Зигфрид, - продолжала
Кримхильда, - оберегайте и защищайте моего брата. И Зигфрид протянул королевне
руку, обещая исполнить ее наказ. Настал день прощания. Вывели слуги прекрасных
коней, перенесли в трюм нарядные одежды, сверкающие серебром и золотом доспехи,
и четверо героев вступили на корабль. Схватив багор, оттолкнулся Зигфрид сильным
ударом от берега. Ветер надул паруса, полетел корабль по рейнским волнам и,
прежде чем наступила ночь, путешественники вышли в море.
На двенадцатый день показалась вдали земля, и они увидели на скале грозную
крепость. Поинтересовался король Гунтер:
- Где мы? Кому принадлежит этот замок?
- Мы у цели, - ответил Зигфрид. - Это земля богатырши Брюнхильды, а неприступный
замок на скале - Изенштайн. Еще сегодня мы увидим его хозяйку. Теперь советую
вам условиться, чтобы явившись к Брюнхильде, всем говорить одно: Гунтер - мне
господин, а я его вассал. Тогда, может быть, мы и добьемся своего.
А специально для Гунтера он добавил:
- Я это делаю ради твоей сестры, чтобы она стала моею женой.
И они направили корабль в гавань.
В замке заметили приближение незнакомого судна, и девушки кинулись к окнам
посмотреть на чужеземцев, подошла к окну и Брюнхильда и увидела, как известный
ей Зигфрид Нидерландский вывел, подобно слуге, на берег коня Гунтера и держал
его, пока всадник садился в седло, потом уже вывел он на берег и своего коня.
Никогда прежде не видели дамы столь гордых и нарядных рыцарей. Гунтер и Зигфрид
были в белоснежных одеждах и ехали на белых, как снег, конях. Доспехи их
отливали золотом и сверкали от драгоценных камней. Холодно мерцали отточенные
копья и длинные мечи. Вслед за ними на конях вороных ехали Данкварт и Хаген в
одеждах черных, как смоль, тоже расшитых драгоценными каменьями.
Покинув корабль, рыцари направились в крепость, навстречу им выбежали воины
Брюнхильды и приветствовали гостей. Слуги приняли у них щиты и увели коней.
- Вы должны отдать нам и оружие, - предостерег гостей камерарий.
- Мы войдем с оружием! - холодно отрезал Хаген. Но Зигфрид остановил его: в
крепость Брюнхильды обычно не впускали гостей с мечами и копьями в руках, и
первый протянул слуге свой Бальмунг.
Слуги подали вина в тонких серебряных кубках и доложили королеве о прибытии
чужеземцев.
Когда Брюнхильда в сопровождении сотни прекрасных молодых девушек и пятисот
вооруженных исландских воинов вошла в зал, гости поднялись и учтиво ее
приветствовали. Увидя Зигфрида, Брюнхильда обратилась к нему:
- Добро пожаловать, Зигфрид, в мою страну. Что вас сюда привело?
- Слишком много чести, благородная Брюнхильда, оказываете вы мне, - ответил
Зигфрид, - первому подобает получить ваше приветствие вот этому отважному
рыцарю, королю Бургундии Гунтеру, моему повелителю. Он хочет снискать вашу
любовь.
- Если ты - всего-навсего вассал, а твой спутник - господин, так пусть же именно
он победит меня в играх. Должен он бросить камень и вслед за ним прыгнуть, потом
мы сразимся на копьях. Если станет твой господин победителем, буду его женой. А
коли нет, все вы сегодня же погибнете.
Помедлил с ответом Гунтер. А могучий Зигфрид, подойдя к нему, прошептал:
- Не бойся. Я тебе помогу и защищу от грозной богатырши.
- Великая королева, - проговорил наконец Гунтер, - если бы вы потребовали даже
большего, я и тогда согласился бы на все. Готов своею жизнью рискнуть, лишь бы
добиться вашей благосклонности, и потому вручаю вам свою судьбу.
- Что ж, не будем терять время, - проговорила Брюнхильда и велела принести свои
боевые доспехи.
Тем временем Зигфрид, никем не замеченный, успел сбегать к кораблю, где был
спрятан у него плащ-невидимка, отнятый в свое время у карлика Альбериха, и
поспешно накинул его на себя. Вернувшись уже невидимым, он разглядел снаряжение
королевы. Сверкающий меч несли четверо слуг, так он был тяжел, трое человек,
сгибаясь, тащили копье, двенадцать воинов с трудом катили огромное каменное ядро.
Увидев это, Хаген с Данквартом забеспокоились, да и могучий Гунтер приуныл. И
тут почувствовал он - кто-то Притронулся к его плечу. Оглянулся рыцарь, но
никого не увидел.
- Это, я, Зигфрид, - услыхал Гунтер шепот у своего уха. - Тебе нечего бояться
богатырши. Дай мне щит с твоей руки и делай то, что я тебе скажу, да повторяй за
мной все движения, но только никому не открывай моей хитрости.
Облегченно вздохнул Гунтер. А могучая дева легко, словно перышко, подняла копье
и мощно пустила его в широкий и большой щит, который держал в руках Зигфрид,
могучим был ее удар, копье пронзило щит Гунтера, страшная сила ударила
невидимого Зигфрида в грудь, он пошатнулся, однако устоял. Хлынула у Зигфрида
кровь изо рта, но он, поспешно отпрыгнув назад, ловко схватил копье.
«Нельзя убивать Брюнхильду», - подумал он и повернул к ней копье древком. Удар
его был так силен, что Брюнхильда опрокинулась, но быстро вскочила.
- Крепкий удар, король Гунтер, - похвалила она противника, думая, что это он
проделал собственноручно.
Впервые потерпев поражение, в ярости подошла Брюнхильда к каменному ядру, и,
высоко подняв его, бросила так далеко, что отважные воины диву дались. Ядро
упало на расстоянии двенадцати саженей, и вслед за ним, в полном снаряжении сама
королева прыгнула еще дальше.
Наступил черед Гунтера. Король лишь коснулся ядра, а могучий Зигфрид метнул его
далеко-далеко и еще дальше прыгнул за ним вслед, хотя при прыжке перенес с собою
и Гунтера. У всех присутствующих вырвался крик изумления. Гунтер победил
Брюнхильду, ибо никого, кроме него, не было видно в круге, где происходили состязания.
Покрасневшая от гнева, крикнула Брюнхильда своим слугам:
- Подойдите ближе, люди мои. Король Гунтер вышел победителем, и я не нарушу
своего слова. Теперь вы должны ему подчиняться.
Взяв за руку Гунтера, повела она жениха в парадный зал дворца и повелел слугам
принять его спутников с подобающими почестями. Тем временем Зигфрид отнес назад
свой плащ-невидимку и, вернувшись, притворно спросил у Гунтера:
- Чего же вы ждете, мой господин? Почему не начинаете состязания?
- Как же так могло случиться, - удивилась Брюнхильда, - подданный короля не
видел состязания, в котором меня победили?
- Зигфрид в это время был на корабле, - ответил Хаген, - потому и не ведает он о
победе короля Гунтера.
- Но меня радует, что нашелся наконец такой отважный и сильный человек, который
смог победить могучую Брюнхильду, - сказал Зигфрид. - Теперь вы должны следовать
за нами в Бургундию.
- Пока это невозможно, - возразила Брюнхильда. - Прежде должны узнать о том все
мои родичи и воины.
Разослала она гонцов во все концы страны, приглашая родных своих и знатных
воинов явиться ко двору. Вскоре стали прибывать в крепость Изенштайн верные ей
витязи. Осмотрительный Хаген заподозрил неладное:
- Мы должны в бездействии наблюдать, как Брюнхильда собирает своих вассалов. Кто
знает истинные намерения королевы? Может, жизнь наша в опасности!
- Не допущу я, чтобы оправдались ваши опасения, - унял его Зигфрид. - А чтобы
вас окончательно успокоить, тотчас же уеду отсюда и скоро вернусь с тысячью
отборных воинов. Не расспрашивайте меня ни о чем, ждите моего возвращения.
Брюнхильде же скажите, что король Гунтер послал меня куда-то с поручением.
Накинув на себя плащ-невидимку, Зигфрид пошел к морю, отыскал на берегу
быстроходный челн и пустился на нем в плаванье. Никто не видел гребца на челне,
казалось, что ветер сам подгоняет легкое суденышко.
Через день и еще ночь добрался Зигфрид до страны Нибелунгов и приказал стражу
своих сокровищ отважному карлику Альбериху вооружить тысячу лучших воинов и
одеть их в красивые одежды королевской свиты. Не медля выполнил его приказ
Альберих. И уже с рассветом, одетые в великолепные платья, пустились они в путь
на прекрасных лошадях и явились в страну Брюихильды.
Увидев отважных Нибелунгов, которых она приняла за витязей Гунтера, Брюнхильда
окончательно покорилась судьбе и уже больше не отказывалась от поездки в Вормс.
Одарила королева на прощанье слуг серебром да золотом, поручила своему дяде
управлять страной и распрощалась с вассалами и родичами. Затем, отобрав две
тысячи воинов, приказала им готовиться к поездке на Рейн вместе с тысячью
Нибелунгов. Кроме того, взяла Брюнхильда с собою восемьдесят благородных дам и
сотню прекрасных юных девушек.
Вскоре огромный караван кораблей отплыл от берегов Исландии.
Свежий бриз подгонял их в страну бургундов. |