Свадьба в Вормсе
На девятый день плаванья подошел к Гунтеру Хаген и посоветовал послать гонца в
Вормс, чтобы сообщить родным об их приезде.
- Разумеется, - согласился Гунтер, - нет лучше гонца, чем вы, отважный Хаген.
- Плохой я гонец, - отказался витязь. - Оставьте меня на корабле, пошлите лучше
Зигфрида. Он и будет гонцом, поскольку сам назвался вашим вассалом.
Зигфриду тоже не хотелось быть простым посланником короля, но когда Гунтер ему
напомнил, что он может порадовать хорошими вестями Кримхильду, сразу же согласился.
-- Расскажи моей матери, сестре и братьям, как удачно кончилась наша поездка в
Изештайн. И прежде всего попроси их достойно встретить мою невесту.
Пообещал Зигфрид приготовить им пышную встречу и в сопровождении двадцати
четырех своих воинов поспешил в Вормс. С быстротой ветра разнеслась по Бургундии
весть: Зигфрид прибыл один, без короля Гунтера! Испугались люди, что убит их
король. Выбежали навстречу Зигфриду Гернот и Гизельхер, стали озабоченно
расспрашивать:
- Ответьте же поскорей, где брат наш Гунтер? Мы опасаемся худшего.
- Зря беспокоитесь, - ответил им Зигфрид. - король приветствует вас и всех своих
подданных. Он выслал меня гонцом, дабы сообщить о счастливом возвращении.
Позаботьтесь о том, чтобы меня побыстрей приняли ваша матушка и сестра, я должен
передать им просьбу Гунтера.
Зигфрида допустили в покои королевы, и он с радостью сообщил:
- Король Гунтер и его невеста Брюнхильда шлют вам сердечные приветы. Просит вас
король приготовить им достойный прием.
Бургунды тут же стали готовиться к торжественной встрече Гунтера и его невесты.
Застучали топоры плотников. На берегу Рейна разбивали шелковые шатры,
сколачивали столы и скамейки. Во все концы страны понеслись гонцы сзывать гостей
в Вормс. В замке сновали туда-сюда слуги, выполняя приказы мажордома и главного
повара. Когда наконец дозорные сообщили о приближении кораблей, все было готово
к празднеству.
На богато украшенных лошадях, в окружении блестящей свиты встретило королева Ута
с Кримхильдой на берегу Рейна короля Гунтера и Брюнхильду. Король торжественно
вел свою невесту. Кримхильда сошла с коня, ласково приветствовала Брюнхильду,
обняла ее и поцеловала, как того требовал обычай.
- Добро пожаловать в Бургундию! Королева Ута тоже сердечно приветствовала
гостью, никогда еще не было более торжественной встречи. Праздничная процессия
потянулась в парадный зал замка, где ждали гостей богато накрытые столы.
Брюнхильда в королевской короне шла рядом с Гунтером.
В то время как жених с невестою готовились сесть за стол, подошел к Гунтеру
Зигфрид и напомнил:
- Я сдержал свое слово, государь. Помнишь ли свою клятву в том, что лишь только
Брюнхильда ступит на эту землю, ты отдашь мне в жены сестру свою Кримхильду?
- Ты прав, и я, конечно, не нарушу своего обещания, - ответил Гунтер и приказал
позвать к себе Кримхильду.
- Милая сестра, помоги исполнить мою клятву, - сказал ей король. - Я пообещал
твою руку благородному рыцарю и прошу тебя стать его женой.
- Нет нужды упрашивать меня, милый брат, - скромно опустив глаза, ответила
девушка, - я всегда готова исполнить твою волю и выйти за того, кого ты дашь мне в мужья.
Обрадовался Гунтер и весело воскликнул:
Войдите же в круг свидетелей, дорогие Кримхильда и Зигфрид!
И тогда спросили гордую красавицу, согласна ли она стать женой Зигфрида
Нидерландского. По-девичьи стыдливо, но достаточно внятно подтвердила Кримхильда
свое согласие. А Зигфрид, объявив, что хочет взять в жены Кримхильду, заключил
ее в объятия и поцеловал при всех рыцарях, как того требовал свадебный обычай.
Заключив союз, гости стали рассаживаться за свадебным столом, радуясь двойному
счастью. Зигфрид сел за стол на почетное место рядом с Кримхильдой как раз
напротив короля. И тут Гунтер, посмотрев на Брюнхильду, увидел в ее глазах
слезы.
- Почему вы плачете? - удивился он. - Вам следовало бы радоваться, ведь вы стали
королевой Бургундии.
- Как же мне не плакать? - воскликнула Брюнхильда. - Мне жаль вашу милую сестру.
Выдать ее замуж за вассала! Какой позор! Ведь ее унижает такое замужество!
- Успокойтесь, - поспешил ответить смущенный Гунтер, - в другое время я расскажу
вам, почему отдал я Зигфриду мою сестру:
Но Брюнхильду не удовлетворил такой ответ. Пришлось Гунтеру пояснить:
- Знайте же: Зигфрид - могущественный король, у него не меньше моего земель и
сокровищ. И это большая честь для нас, что он выбрал в жены мою сестру.
Онемела Брюнхильда, но в душе подумала: «Почему же Зигфрид в Изенштайне выдавал
себя за подданного Гунтера?»
Догадалась она, что Гунтер не назвал ей истинную причину и решила, что пока не
узнает правду, не станет ему супругой. Насколько серьезным было ее решение,
Гунтер скоро почувствовал.
После пира, оставшись с Гунтером наедине, Брюнхильда воспользовалась
нечеловеческой силой своего магического пояса, связала жениху руки и ноги этим
поясом, повесила его, связанного, жалкого, трепыхающегося, на крючок и заставила
провисеть до зари.
Утром Гунтер пожаловался Зигфриду на новую свою беду, и тот пообещал ему еще раз помочь.
Вечером, когда молодые находились в королевских покоях, Зигфрид накинул на себя
плащ-невидимку и вновь одолел строптивую богатыршу в жестокой борьбе. Когда
Брюнхильда наконец запросила пощады, Зигфрид подобрал упавший с ее пальца
перстень и, прихватив еще магический пояс, дающий нечеловеческую силу, спешно
покинул покои, оставляя дальнейшее на Гунтера. Решила Брюнхильда, что Гунтер во
второй раз вышел победителем, ее сила и своенравие были сломлены.
Ни единому человеку не рассказал Зигфрид о происшествии с Брюнхильдой в ту ночь.
Лишь спустя годы поделился он этой тайной с Кримхильдой и подарил ей перстень с поясом.
Целых четырнадцать дней длился свадебный пир в Вормсе. После празднеств Гунтер
распустил гостей с богатыми дарами. Зигфрид и Кримхильда также распрощались со
всеми и в сопровождении большой свиты отправились в Ксантен. Радостно встретили
их дома. Зигфрид принял владения своего отца и стал вместо него править землями
и городами Нидерландов.
Мирно и счастливо жил Зигфрид с Кримхильдой. На десятый год родился у них сын, и
был он назван в честь дяди, бургундского короля, Гунтером. В те же время родился
сын и на Рейне, у короля Гунтера и жены его Брюнхильды. Нарекли его Зигфридом. |